Selecione abaixo a informação que deseja visualizar.

Página Inicial
Curso da UAM
História do Jornal
Quem Somos
Crônicas
Astrologia
Aspectos Biopsicossociais
Com a Palavra o Professor
Gente Notável
Entrevista
Eventos & Notícias
Palavra Poética
Sabor & Saber
Turismo
Curiosidades
Caça-palavras
Cultura & Lazer
Carta do Leitor
Edições Anteriores
Videoteca
Galeria de Imagens
Fale Conosco
  Cadastre-se

 

 

  Página inicial  
 
Negro Brasil Frustração Se Houver

Brasil

Por Gino Chiappara*

Grande è il Brasile

Grande é o Brasil

e si compone

e se compõe

di mare azzurro e di sorprese

de mar azul e de surpresas

una stella sulla roccia è caduta

uma estrela sobre o rochedo caiu

dal cielo imbalsamato.

do céu embalsamado.

Il verde dell’aria s’innamora

O verde do ar se apaixona

come san Luigi ai Francesi piacque portare

como São Luis aos Franceses gostou de trazer

sull’insenature.

sobre as enseadas.



Alti palmizi, alti campanili

Altas palmeiras, altos campanários

dei mari candidi l’immenso fragore,

dos mares cândidos o imenso fragor,

sull’alto convento l’uomo si eleva

sobre o alto convento o homem se eleva

sempre più alte le finestre parlano

sempre mais altas as janelas falam

dei grattacieli le ombre vagano

dos arranha-céus as sombras vagam

Nell’apertura dei mondi

Na abertura dos mundos

dei mari azzurri la spiaggia s’ innamora

dos mares azuis a praia se apaixona

e Brigitte Bardot la scogliera ricalca.

e Brigitte Bardot os recifes pisa.



l Rio Grande dele Amazzoni

O grande rio Amazonas

ampio scende lungo le sponde

amplo desce ao longo das orlas

d’altra invasione s’ innamora.

de outra invasão se apaixona.

Intrigo di rami

Intrigo de galhos

uma roccia in sospensione

um rochedo em suspensão

Olinda si specchia nel candore

Olinda se espelha na brancura

nel mare alto

no mar alto

delle sponde innocenti.

das orlas inocentes.



Per noi la curva bianca

Para nós a curva branca

della cascata dell’Iguaçu

das cachoeiras do Iguaçu

precipita e ribolle

precipita e ferve

inondando il sole.

inundando o sol.

Per noi l’isola grande

Para nós a grande ilha

ancora si conserva

ainda se conserva

quando il mare fa schiuma bianca

quando o mar faz espuma branca

lo batezzarono Angra del re

o batizaram Angra dos Reis.



Solo questo per noi

Somente isso para nós

e le insenature

e as baías

che Gesù Cristo contempla

que Jesus Cristo contempla

dall’ alto colle

do alto morro

Di Rio de Janeiro

do Rio de Janeiro

solo il mare azzurro

somente o mar azul

solitario di città

solitário de cidade

Dove il verde inonda

onde o verde inunda.



*Gino Chiappara foi convidado pela aluna da UAM, Maria Grazia Percussi, a escrever para o Jornal Maturidades. Ele ficou tão entusiasmado com a aceitação de sua poesia para publicação que em seguida escreveu Brasile, na cidade de Sestri Levante, em 10 de setembro de 2015. O poeta faleceu no final de 2015.

 

 
Edições Anteriores
Edição Nº 29
* Os artigos publicados no jornal Maturidades são de inteira responsabilidade dos autores
(que exprimem suas opiniões e assinam seus artigos) devendo ser encaminhada
a estes toda e qualquer sugestão, crítica ou pedido de retratação.
       
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo • PUC-SP - Design DTI•NMD - 2016